スペシャル記事

旅に役に立つ広東語【茶餐廳編】

香港のB級グルメの第一歩、茶餐廳で自由自在に注文してみよう。香港ビギナーでも食べたいものが食べれちゃう広東語講座第二弾です。

こんにちは、香港ナビです。香港グルメといえば、奶茶(ミルクティー)に菠蘿包(パイナップパン)というディープでチープなB級がお好きな方には、茶餐廳での食事は欠かせませんね。たいていの場所で英語が通じる香港とはいえ、茶餐廳で働いているおにーさん、おねーさん(おじさん、おばさんか?)たちはほとんど英語がわかりません。B級グルメを究めるには、まずは広東語から!というわけで、今回は、ローカル色が濃いディープな香港を味わうための広東語、茶餐廳のメニューとすぐ使える基本会話をご紹介いたします。香港旅行の前にこれを暗記すれば、大手を振って茶餐廳のはしごができますよ!

旅に役立つ広東語  【ホテル/飲茶 編】も合わせてチェック!



パン・トースト・サンドイッチ系
朝食を外で食べる習慣が多い香港では、パンの種類も豊富です。午後のティータイムや小腹がすいた時に一人でも気軽に食べられるメニューです。

ボーローバウ
菠蘿包
パイナップルパン
サイドーシイ
西多士
フレンチトースト
シンヤウドー
鮮油多
厚切りバタートースト
ポーローヤウ
菠蘿油
バター入りパイナップルパン
ガイメイバウ
雞尾包
ココナツフェリングパン
ダンタッ
蛋撻
エッグタルト
チョンジャイバウ
腸仔包
ソーセージパン
ナイヤウドー
奶油多
練乳&バタートースト
ガイパイ
鶏批
チキンパイ
サンマンジイ
三文治
サンドイッチ
ジューパーバウ
豬扒包
ポークバーガー
イェタッ
椰撻
ココナッツタルト
アウヤウダンゴー
牛油蛋糕
バターケーキ
ジイバウダンゴー
紙包蛋糕
シフォンケーキ
ヤウジムドー
油占多
バター&ジャムトースト
イッガウ
熱狗
ホットドッグ
マッサイゴー
墨西哥
メキシコパン
ナイジョンドー
奶醤多
練乳&ピーナッツバタートースト
アウヤウサンバウ
牛油餐包
バターロール
チャーシューパイ
叉焼批
チャーシューパイ

飲み物 
日本では飲めない、いろいろな種類があります。ほとんどの飲み物は、ホットとアイスの両方揃っています。

◆凍(ドン)―アイス。飲み物の名前の前につけます(例えば、凍檸茶、アイス・レモンティー)。セットメニューなどの飲み物でアイスを注文する場合は、2ドルほど料金が追加されることが多いです。
◆熱(イッ)―ホット。飲み物の名前の前につけます(例えば、熱檸茶、ホット・レモンティー)。
◆少甜(シウティム)―冷たい飲み物はすでにシロップが入っているので、甘さ控えめにしてください、という意味です。(例えば、凍檸茶少甜、アイス・レモンティー、甘さ控えめ)。
◆走糖(ジャウトン)―砂糖を入れないでその変わりに練乳を入れてほしいという意味です。これはかなりローカルな広東語の言い方で、香港人でも知らない若者もいます。

ナイチャ
奶茶
ミルクティー
インヨン
鴛鴦
コーヒーとミルクティーのミックス
ホンダウベイン
紅豆冰
氷アズキミルク
ガーフェー
咖啡
コーヒー
オーワーティン
阿華田
オバルティン
ホウラッハッ
好立克
ホーリック
イートンインヨン
兒童鴛鴦
オバルティンとホーリックのミックス
チョイマッ
菜蜜
クレソン風味はちみつ水
レンモンチョイマッ
檸檬菜蜜
はちみつレモン
ハンヤンション
杏仁霜
アーモンドミルク
レンモンホンチャ
檸檬紅茶
レモンティー
ボウロービン
菠蘿冰
アイスパイナップルジュース
レンモンソイ
檸檬水
レモン水
レンモンホーロッ
檸檬可樂
レモン入りコーラ
レイバンラム
利賓納
ライビーナ
レンモンレイバンナム
檸檬利賓納
レモンライビーナ
ハムレンチャッ
咸檸七
塩漬けライム入りセブンアップ
ジューグーレッ
朱古力
チョコレート
ゴッグー
唂咕
ココア
ザップグォバンジー
什果賓治
フルーツパンチ
シンナイダン
鮮奶蛋
生卵入りホットミルク
シンナイ
鮮奶
ミルク
◆アイスを注文するなら昔ながらの瓶に入っている香港ブランドKOWLOON DAIRYを出してくれる。
ギョンレンモンホーロッ
薑檸檬可樂
生姜&レモン入りコーラ
◆香港人が風邪をひいた時によく飲みます

茶餐廳で食べられるセットメニュー 
セットメニューの主食は麺類で、飲み物がついています。そこにトーストや卵などサイドディッシュがついていることもあります。

トンファン
通粉
マカロニ
イーファン
意粉
スパゲティ
チョッチンヤッデン
出前一丁
でまえいっちょう
マイファン
米粉
ビーフン
ゴンジャイミン
公仔麺
インスタントラーメン

セットの具

フォートイ
火腿
ハム
チャーシュー
叉焼
ローストポーク
ジューパー
豬扒
ポークステーキ
ンーチャンヨッ
午餐肉
ランチョンミート(缶詰)
サーデーアウヨッ
沙嗲牛肉
牛肉のサテイ風味
ザーチョイヨッシ
炸菜肉絲
ザーサイと豚肉の細切り
シュッチョイヨッシ
雪菜肉絲
雪菜の塩漬けと豚肉の細切り
ンヒョンヨッディン
五香肉丁
スパイスが効いた肉の醤油煮(缶詰)

出前一丁について 

日本人には懐かしい感じもするインスタントラーメンの出前一丁ですが、香港ではインスタントラーメンの中でも高級品??普通のインスタントラーメンよりHK$2ほど高く、メニューでもちゃんと区別されています。また、出前一丁を使った焼きそばや「撈麺(ロウミン)=スープのない、混ぜて食べる麺」もあります。中の具もいろいろ選択できますが、ポークステーキ、チキンステーキ、五香肉丁などという肉類と合わせるのが人気のようです。

卵のいろいろ
香港では卵の焼き方は主に以下の5つの種類があります。

炒蛋(チャウダン)
スクランブルエッグ
煎蛋(ジンダン)
卵をこんがり焼くこと。半月卵のこと
太陽蛋(タイヨンダン)
西洋風の卵の焼き方。片面だけ焼いた丸い目玉焼
荷包蛋(ホーバウダン)
両面を焼いた丸い目玉焼き
奄列(アムリッ)
オムレツ
オーダー時に何も言わないと普通は荷包蛋か奄列がついてくるのが一般的。ほかの焼き方に変えたい場合は、「我想轉(ンゴォソンジュン)〇〇」と言ってください。

ご飯もの
ランチやディナーメニューにあるご飯ものは日替わりや季節で少し内容が変わったりします。ローカルに人気のメニューをピックアップして、具を簡単に説明してみました。

リョングワァパイグァッファン
涼瓜牌骨飯
ゴーヤとスペアリブ炒め
ファンケイチャウダンファン
蕃茄炒蛋飯
トマトとタマゴ炒め
ヨンチョンジューパーファン
洋葱豬扒飯
ポークステーキのオニオンソースがけ
ハッジュウガイパーファン
黒椒鶏扒飯
チキンステーキのブラックペッパーソースがけ
ソッマイヨッラップファン
粟米肉粒飯
ポークの細切りとコーンクリームソースかけ
ウォーダン(ミンジイ)アウヨッファン
窩蛋(免治)牛肉飯
ミートソースの生卵載せ
ザッパーファン
什扒飯
ビーフ、ポーク、チキンのステーキにソーセージや卵入り(ボリューム満点!!)
ワッダンハーヤンファン
滑蛋蝦仁飯
小エビとたまご炒め
ヨンジャウチャウファン
揚州炒飯
卵、チャーシュー、エビ、ハム、レタスなどのチャーハン。(日本のチャーハンに似ています)

炒麺類
炒めものの麺類の代表的なものを紹介します。

ゴンチャウアウホー
乾炒牛河
茶餐廳の定番メニューの一つ、牛肉ともやしと「河粉(ホーファン)」というきしめんのような平らな麺炒め。
センジャウチャウマイ
星洲炒米
エビ、チャーシュー、もやしにカレーソース、唐辛子を加えた「米粉(マイファン)」炒め。星洲とはシンガポールのこと。
ションホイチョウチャウ
上海粗炒
上海スタイルの焼きそば。上海麺は「粗麺(チョウメン)」でうどんのような食感があるやや太い麺です。
ゴンチャウハッジュウ
アウラウシーイーファン
乾炒黒椒牛柳絲意粉
牛のヒレの千切りとスパゲティのブラックペッパーソース炒め。胡椒の味がピリッとしていておいしい。
シュッチョイヨッシーマンマイ
雪菜肉絲炆米
白菜の漬物と肉の千切りとビーフン炒め。ただし「炆(マン)」というのは炒め煮なので、水分が多いです。
ヤッシッホイシンチャウウードン
日式海鮮炒烏冬
和風シーフード焼うどん。「烏冬」は日本のうどんをそのまま広東語にしたもの。「日式」は和風のこと。具に蟹かまぼこ、なると、ちくわなどコピー海鮮?をメインに使用しているところが香港らしい。
ゴンシュウイーミン
乾焼伊麺
「伊麺(イーミン)」は中華麺でも最高級の麺とされている。炒めた黄ニラと椎茸の千切りをオイスターソースと一緒に煮込むもの。

基本会話
メニューがわかったところで、早速広東語でオーダーに挑戦してみましょう。もちろん、お勘定も忘れずに。

ンゴイ・ロッダン
唔該落單
注文お願いします。
ンゴイ・ヤッゴーAチャン
唔該一個A餐
Aセットを1つください。
ドンナイチャ・シュウティム
凍奶茶少甜
アイスミルクティー、甘さ控えめでお願いします。
ヤッブイ・イッガーフェー・ジャウトン
一杯熱咖啡走糖
ホットコーヒー一杯、砂糖の変わりに練乳を入れてください。
ヤッブイ・ザイフェー
一杯齋啡
ブラックコーヒーをください。
ンゴイ・マイダン
唔該埋單
お会計をお願いします。

お・ま・け
メニューには必ずあるけど、香港人でも注文している人を見たことがない幻のメニュー?をご紹介します。

レンモンガーフェー
檸檬咖啡
レモン入りコーヒー
◆コーヒーとレモン、どうもお腹の調子が悪くなりそうですね…
グァンソイダン
滾水蛋
生たまごにお湯を注いだもの
◆砂糖を入れて飲むそうですが、香港生まれのナビもこれを飲んでいる人を見たことがありません…

いかがでしたか?茶餐廳は、もうただのローカルレストランも域を超えて、飲茶と並ぶ香港を代表する食文化の一つとも言えます。皆さんもぜひ香港に来たら、気軽に茶餐廳へ入ってみてください。もちろん広東語で注文することをお忘れなく!以上、香港ナビがお伝えいたしました。

記事登録日:2008-10-28

その他の記事を見る

  • calendar