JIN様
>もし「ウーロン」と仰ったのでしたら、うまく通じなかったかもしれません。
>「烏龍」とは、半発酵茶である「青茶」(総称です)の別名ですので。
>ちょっと乱暴な表現で例えると、スタバで「ご注文は?」と聞かれて「コーヒー」と
>答えるようなものです。
>
↑勉強になりました。確かに、日本のお店でも、お茶にこだわるお店には、数種類の
ウーロン茶が置いてあるところがありました。
10年前の香港旅行は、何故か、実は日本語がわかる、という現地の方にいたるところ
で会うことができて、あまり困らなかったという記憶があって、今回は行けば何とで
もなるというような気楽な気持ちで、何も勉強をしていきませんでした。香港ナビや
ガイドブックを見ながら、その店に行くこと、しか計画していませんでした。店に行
って、どうするか、も大切でした。
私の愚痴のような書き込みにお付き合いいただき、ありがとうございました。
|